【ウミガメの扉】『9割3分5厘程しか訳そうとしなかった男』(問題ページ)
男が9割3分5厘程しか訳そうとしなかったのは何故?
17年04月23日 18:29
【新ジャンル】【批評OK】
[のりっこ。]
解説を見る
小倉百人一首に初めて触れる男子生徒に翻訳の課題として先生が割り当てたのは、
和歌番号17・在原業平朝臣の作品
ちはやぶる かみよもきかず たつたがは
からくれなゐに みづくくるとは
である。
先生はこれを書き出し、男子生徒に翻訳してくる様に課した。
その夜…
男『【ちはやぶる かみよもきかず たつたがは
からくれなゐに みづくくる】
かぁ………難しそうだなぁ……………』
【当問題の解】
小倉百人一首というものを全く知らない男子生徒は
和歌番号17の翻訳を課せられたが、
和歌の終わりにある『とは』を
先生の “ 問い掛け ” と誤認したからである。
総合点:1票 新ジャンル部門1票
新ジャンル部門上3【
投票一覧】
「2つの巧妙な逆算が、初見の印象からは思いもよらない答えを導きます。」
2017年07月26日14時