すると、年齢を聞かれた。
周りは笑っていた。
一体どういうこと?
【ウミガメ】
質問の内容は重要ですか?
yes!!!!!!!!!!
周りが笑っていたのは男が年齢に答えたからですか?
no
登場人物は二人ですか?
no
英語は関係ありますか?
う・・・・yes
一昔前の出来事についての質問を答えたのに男はそのころ生まれすらしていなかったからですか?
no
男は少年ですか?
yes
周りが笑っていたのは男が質問に答えた内容についてですか?
yes!!!!
What time is it now? ですか?
no
質問に答えた状況は重要ですか?
yes!!
授業中ですか?
yes!!!!!!!
登場人物は全員人間ですか?
yes
少年は一つ目の質問に自分の年を答えましたか?
no
男は質問を聞き違えましたか?
聞き間違えno!
男の年齢は重要ですか?
うーん・・・yes
質問の意味を間違えましたか?
yes!!!!でいいでしょう!勘違いしました。
質問をしたのは先生ですか?
yes!!!!
質問の答えが古臭かったのですか?
no
「I’m」と「It's」を間違えましたか?
no
フィフティーンとフィフティ(15と50)ってこと?
no
年齢を尋ねたのはお前本当に○学生か?こんな質問もわかんないなんて!ってことですか?
no 言われたらへこみそう(´・ω・`)
質問はyes,noで答えられましたか?
no!!!!!重要です
質問の答えが本来の答えとは違い年齢を答えるような答えになっていましたか?
no
Whenから始まりますか?
no
英語の質問でも年齢を聞かれた? [編集済]
no
質問内容と違う答えをいってしまいましたか?
yesかな?質問というより問題の答えを間違えました。
あなたには子供がいますかと、あなたは子供ですか?の間違いですか
no
一つ目の質問、および回答に「Year」は出てきますか?
no
中学校一年生の英語力でも解けますか?
うーん・・・おそらくyes.ただし自信はないです(´・ω・`)
はい、いいえで答えられないのに答えちゃいましたか?
no
Where are you from? ですか?
no!だけどちょっといい線いきました!
「あなたは何年前に生まれましたか?」と聞かれて「〇〇(自分が生まれた年)」と答えてしまった?
no
周りが笑ったのは周りが本当の答えを知っているからですか?
yesかな?どっちかというと男の答えが明らかに間違っているのがわかったというとこかな?
過去形関係しますよね
う・・・・yeeeeeeeees!!!!!
質問の答えを間違えたから年齢を訊かれたんですか?
no.年齢を聞いたのは、彼の答えに対する先生の突っ込みでした。 [編集済]
英文を訳するのを間違えましたか?
no!訳問題じゃない!
適当な英文の羅列で、当て字みたいなものですか?
no
何かの曲名は出てきますか?
no
回文になってましたか?
no
ローマ字読みしましたか?
no
単語を当てはめる問題でおk?
no
不規則動詞は関係ありますか?
no!わかんなくてグーグル先生に聞いちゃったよ!!
歴史の出来事に自分が居るかのように答えてしまった?
あああこれはyesかな?
wereを日本語っぽく読んだ?
no
Where do you want to go? ですか?
no
過去の出来事で過去形を付け忘れて先生にお前何歳だよ!と突っ込まれた?
no!だけど先生の突っ込みyes!
ちょっとだけレベルの高い文章を黒板に書いた?
no
質問に「When」は入っていましたか?
no!質問自体は英語じゃない!
過去形に直しなさい?
きのこさんきたーーー!!!!yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I did it! って一度使ってみたい英語No.2です
NO.1が気になる(´・ω・`)
穴埋めですか?
no! >48
49で葉っぱ隊を思いだした件 [編集済]
笑う犬でしたっけ?私はセンターマンに衝撃をうけました。。
Whereは入りますか? [編集済]
no!
Opantsuは入りますか?
ノーwwww
過去形を訳しなさい?
のお!訳さないよ
疑問文か否定文ですか?
noです
過去形と現在形がごっちゃになりましたか? [編集済]
no
no.1はget out of here! (*'-'*)ゲラウヒア!
そうか、"Hey,fuwa!Get out of here!!"
過去形にする文章に「I(私)」は入っていますか?
yes!
過去形に訳すときに重要なキーワードを抜かしてしまった?
no
wasは使いましたか?
no(o・×・o)
原文のIをそのまま使いましたか?
noかな?すいません、質問の意味があんまり(´;ω;`)
元の文章は「I am in the URSS」ですか?
のーww
質問は「私は…………ました」で良いんですか?
no!現在形を過去形に直す問題でした
この文章を過去形に直しなさい、という問題に答えたけど、答えが過去形になってなかったってことでいいですか?
これはyes&no!!重要です!!彼はある間違いをしました
直した英文自体に問題はありましたか?
no。英文自体は意味は通じるのですが、これが先生のに『お前いくつだよ?』って聞かれる理由となります。
過去進行形になっちゃった?
no!
黒板に書いたことに意味はありますか?
no!別に口頭質問でも構いません
動詞はTo beですか?
のー
簡単な文ですよね?
はい、基本的な文です。
直した英文が元の英文と矛盾していましたか?
no
歴史は関係ありますか?
yes!!!!
「Chichi wo moge」でFA?
ちーちちっちー・・・・これ以上はいわん(o・×・o)
動詞を過去形にしなかった?
yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
彼はちゃんとed(もしくはd)をどこかに付けたんですよね? [編集済]
no!!!!本来そうすべきだったのですが、違うとこを過去形にしました。
Where do you live in? で I live in EDO! と答えた?
no!!!!!!!だけど後半yes!!!!!!!!!!!!!質問は『この文章を過去形に直しなさい』ですよ!
歴史上の人物とコラボしちゃいましたか?
no www
~yearsを~years agoにしましたか? [編集済]
ノー
I live in TOKYO か!
|*´ω`)▄︻┻┳═一 解説いけます!!!!! [正解]
I live in Tokyo?
イェス!!あこさんとタッチの差でした!
つまり「I live in Tokyo」を「I live in Edo」にしてしまったとww
そうなのです!言っておきますが私じゃないですよ??
ヤベ、笑いすぎてむせたw
私も当時爆笑しました(ノ∀`*)
彼はすごい発想の持ち主ですね
わざとだって言い張ってましたけどねww実際はどうだか・・・
実体験ですよね(・v・)>
うちのクラスの男の子でした!解説で登場します(o・×・o)ノシ
I lived in Edo.でもおかしいようなww
そうなんですよねwww何年生きてんだって話ですww
|∀^´)▄︻┻┳═一
==========♥(o・×・o)イヤン♥
I love Alastorにしてしまったんですね。
私英語苦手だから読めない(´・ω・`)ゴメン
▄︻┻┳═一 コイツを手に入れたかったぜ…
▄︻┻┳═一 <$1000000000000
<84 ざっと250年くらい生きていますね、すげー
ギネスwwwww
エノクさんは300年以上生きてるらしい(プロフ参照)
工工工エエエエエエェェェェェェヽ(゚Д゚)ノェェェェェェエエエエエエ工工工
“I live in Tokyo.”(私は東京に住んでいます。)
を過去形にしなさいという問題。
正解
“I lived in Tokyo.”(私は東京に住んでいました。)
指名されたO君の答え
“I live in Edo.”(私は江戸に住んでいます。)
過去形そっちじゃない\(^O^)/
周りは大爆笑。
先生も『お前、年いくつだよ?!江戸時代からタイムスリップでもしてきたのか?!』発言。
彼は一時、話題の人となった。
という、中学生の頃の実話でした(o・×・o)
ワザと答えたと彼は言い張っていますが・・・彼は英語の穴埋めテストでも
問:助けてください!
(SOS) me!
と書いて盛大に×をもらっていたことを私は知っている(´・ω・`)
そんな彼も今年から小学校の先生になるそうです。
時の流れは恐ろしや((((;゜Д゜)))))))
あこ姉FAおめでとうございます(*´ω`*)
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。
グアニルさん がこの問題をGoodスープに認定しました。