『ヘイ!マイフレンド!イエスタデイのエピソードをリッスンしてくれよ!
イエスタデイのディナーは、マイシェフによるフレンチのフルコースだった。
ネクストディッシュのスープをイートしようとしたんだが、
オオゥーノォー!これじゃイートできないじゃないか!
フヮーイ?』
ルー亀芝がスープを飲めなかった理由、あなたにはわかりますか?
【参加テーマ:ルー亀芝をよいしょしてください。(解説に反映されます)】
※この問題は、ディダムズさんにSPをしていただきました。ありがとうございました!
イートは食べるですか?
イェス! ザッツライトだよ! [良い質問]
言葉遊びの要素はありますか?
イェス! [良い質問]
頂きますが言えない者に食う資格はありませんか?
イェス? でも関係はナッシングさ!
スープの前に食べたものは関係ありますか?
ノォー!でも何もイートしてなかったら成立しないよ!
フレンチなので本来ならフランス語で注文すべきでしたか?
ノォー!マイハウスでのディナーなのさ
ルー亀芝は人間ですか?
イェス!ピープルだよ
スープが飲めなかったのは、カトラリーに問題があったからですか?
ノォー カトラリーにはノープロブレムさ!
カレーのルー亀芝ですか?
ノォー! マイネームだよw
イースト菌、関係ありますか?
ノォー!
具の入ってないスープだったので、イートというよりドリンクだからですか?
ノォー! ミーのイングリッシュ力はジャパンの学生と同じくらいなのさ!イートできない=ドリンクできないと置き換えてもかまわないよ
文中のイートは全て同じ意味ですか?
イェス!
10より。つまりドイツ料理だったらイートできましたか?(ドイツだとスープは具だくさんの食べる物
ノォー! 10 でセイした通りさ!
英語ますか?
イェス? ミーはイングリッシュをユーズしてるつもりだよ
イートではなくドリンクですか?
イェスノォー ドリンクでもかまわないよ
ルー亀芝はイートは出来なかったけれど、飲食をすることは出来たのですか
イェスノォー! スープだけは、イートもドリンクもできなかったのさ [良い質問]
飲むと喋ることが出来ませんか?
ノォー セイできないからイートできなかったのではないよ
ルー亀芝が普通に日本語でしゃべってたら成り立ちますか?
イェス!ミーがイングリッシュを使うのは、ハーフのくせにイングリッシュをユーズできないとがっかりされるからさ(*_*) [良い質問]
かにばりますか?
ノォー!フヮーイ!?ジャパニーズピーポォオ!!!
スープじゃなくてソープが出てきましたか?
ノォー!ちゃんとイートできるものが出てきたよ!
スプーンはちゃんとありましたか?
イェス あったよ!
マイシェフのミステイクでしたか?
ノォー!パーフェクトなシェフだからそれはないよ!
そのスープは味噌汁ですか?
ノォー ディナーはフレンチだったのさ。ジャパニーズフードだと成立しないかもね。ミスリードに注意だよ!
伊藤さん、ルーさんがお呼びなのですよ?
伊藤さん?クラスメイトにそんなパーソンいたかな?
そのスープは本当にウミガメのスープでしたか?
イェス!マイフェイバリットスープだったのさ!でもアナザーなスープでも成立するよ
イエスタデイじゃなくてトゥディの朝でも成り立ちますか?
イェス!成立するよ
問題文が、「Hi! My friends! Could you listen to my episode of yesterday? My dinner was a six-course dinner of French yesterday. However, I would eat soup which was next dish,Oh,No! I wasn’t able to eat it in this situation! Why?」 でも成り立ちますか?
イェスかな?ミーはジャパン生まれだから自信はナッシングだけどね。それをなんて訳するかによっては成立はナッシングなのさ。 [良い質問]
デッドパーソンはエントリーしますか?
ノォー!誰もデッドしないよ
これがインポータントなのさ!
「ネクストディッシュ」ということはimportantですか?
イェス!ネクストディッシュなのがベストにインポータントだよ! [良い質問]
イートがハブ(食べるという意味があります)でも成り立ちますか?
イェス!イートはアナザーなイングリッシュに変えても成立するよ!
スープを出されてからすぐに食べようとしましたか?
ノォー!すぐにイートしてればこんな事にはならなかっただろうね [良い質問]
ネクストディッシュ はネクストディ ッシュのようにnextdayに分解されるので、明日のスープは食べられねーよますか? [編集済]
ノォー!フルコースの中のネクストなディッシュなのさ [良い質問]
頑張って食べようとすれば食べられましたか?
ノォー!イートしたくてもできなかったんだ! [良い質問]
「ネクストディッシュ」は「次の料理」というmeaningでいいですか?
イェスノォー! 一部はオーケーだけど、ミーはアナザーな意味でユーズしてるよ [良い質問]
そのスープはイエスタデイのディナーのコースに含まれていましたか
イェス!
スープを食べられないのはミスターカメシバだけでしたか?
イェスー でもインポータントではないよ!
Full courseの順番はimportantですか?
ノォー! ファーストのフード以外なら成立するよ!
ネクストディッシュをネクストティッシュと勘違いしましたか?
ノォー!それでは成立はナッシングだよ!
33より。ルー亀芝の目の前を、スープのお皿が通り過ぎていったので、スープが食べられなかったですか?
ノォー!ディッシュはアイの前にあったけど、イートできなかったんだよ [良い質問]
スープの特定は重要ですか?
ノォー!フルコースで出てきそうなスープならなんでもオーケーさ
ミーが、ネクストディッシュをどんな意味でユーズしたのかがポイントなのさ!
「ディッシュ」は皿というmeaningですか?
イェス! ザッツライトだよ! [良い質問]
もうアンサーは出るかな?
ぶっちゃけ問題文の「フレンチのフルコース」っていうのが「とある和食」だったら、とても成立しやすいシチュエーションですか?
ノォー!フルコースの方が成立しやすいよ
あえて聞きます。dishがcookingでも成り立ちますか? [編集済]
ノォー!ディッシュは「皿」という意味でユーズしてるよ!クッキングだと「皿」という意味はナッシングだから成立しないのさ!
ルー亀芝は、フルコースをいつもイートしますか? [編集済]
イェスノォー アナザーなフードもイートするよ。インポータントなのは、そのタイムのことオンリーだよ
食べようと思っていたらウエイターにスープを下げられましたか?
ノォー!イートしようとしたタイムに、ディッシュはアイの前にあったよ
ルー亀芝は、フルコースを食べなれていますか?
イェス!でも関係はナッシングだよ
「皿」でsoupを盛るのはimpossibleだからですか?
ノォー!ちゃんとスープのディッシュをユーズしてたよ
それとももっとeasyなこと、「皿」そのものはeatできないからですか?
ノォー!ミーがイートしたかったのはスープなんだ
ネクストディッシュ=「盗」。盗まれた料理を食べられるはずがないから、でFAですね?
イェス!コングラチュレーションだよ! [正解]
>>48より、スープをミーがイートする前にサムワンにイートゥン(食べられ)ましたか?
イェス!ブラザーにイートされてしまったんだ! [良い質問]
ルー亀芝はキャッツタンですか?
イェスw ミーのタンはデリケートなんだ!
オオゥーノォー!
サラッドのネクストのスープをイートしようとしたら、
スープのディッシュが空になっていたんだ!
ファザーとベースボールのトークでフィーバーしてる間に、
ブラザーがイートしたらしい。
「ディススープはシータートルのスープだったのかい?」
とアスクしたら、シェフはオフコースとアンサーした。
シータートルスープは、ミーのフェイバリットスープだから、
ブラザーとディナー中にバトルしてしまったよ!
オー、どういうことかって?
ネクスト(次)+ ディッシュ(皿)=盗
つまり、ネクストディッシュのスープは、スチールされたからイートできなかったのさ!
どうだい?アメリカとジャパンのハーフジョークはクールだろう?
牛削り「ブ、ブラボー!…こそこそ(みんな、よいしょしてあげて)」
ノックスR「よいしょ!?ww よ、よ、よいてーこしょ!www」
天童 魔子「あら~ルーちゃんお喋りできるようになったの~ヨシヨシ(゚д゚)ノシ」
ツバキ「(ノ'ω')ノ<ヨイショ」
佐山「よいしょ、こらしょ」
オリオン「(O□O)よいしょーーっ!! 」
米野郎「☆YO【´∀`】ISYO★ 」
阿瓜「よいしょ」
sekiton「よいっしょー」
いなかじん「???」
黒井由紀「ワンダホー! ブラボー! ええと、なんかよく分かんないけどすごい!」
Strangeman「ぼけー(・ω・)」
【要約】
次(ネクスト)+ 皿(ディッシュ)=盗
次の皿のスープは、盗み食いされたから食べる事ができなかった。
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。