動画内など、他所でラテシンの問題を扱う(転載など)際について
ウミガメのスープ 本家『ラテシン』 
いらっしゃいませ。ゲスト様 ログイン 新規登録

【要知識問題】必要悪?

Thinkerはあるサイトを見ていてこう思った。

「これは…皮肉だな…」

せっかく男女差別をなくすためにやっているのに、男尊女卑的に見える。

そして、Thinkerはこれも俺が日本人だからなのかなと思った。

状況を補完してください。
15年03月04日 19:03 [Thinker]
【ウミガメ】

一言コメント欄

No.1[悠々私的]03月04日 19:0403月04日 19:05

Thinkerさんは男性目線で見て言っていますか?

No.

No.2[悠々私的]03月04日 19:0503月04日 19:06

あるサイトは海外のサイトですか?

No.ただし… [良い質問]

No.3[悠々私的]03月04日 19:0603月04日 19:09

異性装は関係ある?

No.

No.4[John_Smith]03月04日 19:0703月04日 19:09

宗教は関係していますか?

No.

No.5[オリオン]03月04日 19:0703月04日 19:09

Thinkerさんはそのサイトに書いてあった【言葉】を見て、男尊女卑だと感じましたか?

Yes! [良い質問]

No.6[悠々私的]03月04日 19:0803月04日 19:09

サイトの発信者は女性の権利のために訴えていた?

Yes.

No.7[くまごろー]03月04日 19:1103月04日 19:13

あるサイトは、Thinkerさんが作りましたか?

No.

No.8[オリオン]03月04日 19:1403月04日 19:14

5より。その言葉はこの技や慣用句など、有名なフレーズですか?

No.

No.9[bears]03月04日 19:1703月04日 19:21

サイトに書き込んだ人は悪意がありませんか? [編集済]

Yes!そもそも普通の人は皮肉と感じないかな? [良い質問]

No.10[bears]03月04日 19:1803月04日 19:19

「女性のために男性が何かしろ」みたいな内容で、結局差別のようになっていますか?

No.

No.11[悠々私的]03月04日 19:2003月04日 19:21

5より、その言葉は女性のために使っているけれども、誤用ですか?

No.

No.12[悠々私的]03月04日 19:2103月04日 19:24

日本人じゃあなければ、その言葉に違和感はありませんか?

No.ある一定の条件を満たした言語を母語としていれば… [良い質問]

No.13[オリオン]03月04日 19:2103月04日 19:26

そのサイトは日本のサイトですが、書かれている内容は海外についてですか? [編集済]

YesNo.(※ミスリード注意) [編集済]

No.14[悠々私的]03月04日 19:2303月04日 19:24

発信者はあえて、その言葉を使って皮肉を言った?

No.

No.15[bears]03月04日 19:2403月04日 19:25

アメリカンジョーク的なものですか?

No.

No.16[オリオン]03月04日 19:2603月04日 19:31

5より。その言葉の中には【男】【女】を表す言葉が入っていましたか?

Yes.かな [良い質問]

No.17[悠々私的]03月04日 19:2703月04日 19:31

12より、それは英語?

No.

No.18[悠々私的]03月04日 19:3303月04日 19:36

16より、それは男女の区別がある冠詞、ですか?

No!冠詞ではなく代名詞です。 [良い質問]

No.19[オリオン]03月04日 19:3403月04日 19:36

エキサイトなどの、翻訳サイトは関係ありますか?

No.

No.20[めしるか]03月04日 19:3703月04日 19:40

Heとかですか?

No.英語でなく… [良い質問]

No.21[牛削り]03月04日 19:3903月04日 19:40

18より、それは日本語で言うところの「彼」や「彼女」ですか?

Yes. [良い質問]

No.22[牛削り]03月04日 19:4103月04日 19:47

12、17より、その言語には男性名詞、女性名詞の区別がありますか?

No.名詞の性はないです。

No.23[めしるか]03月04日 19:4203月04日 19:47

日本語、英語以外の言語ですか?

Yes. [良い質問]

No.24[牛削り]03月04日 19:4303月04日 19:47

「言葉を男性・女性で分けるのは男女差別だから、すべて男性名詞で統一すべき」という意味のことが書かれていましたか?

No.

No.25[オリオン]03月04日 19:4303月04日 19:47

21より。彼女という言葉が、彼という【男性を示す言葉】にただ女をくっ付けただけの言葉なので、それがまるで間に合わせのように感じで、男尊女卑に思えましたか?

No.

No.26[悠々私的]03月04日 19:4803月04日 19:49

23より、ヨーロッパの言語ですか?

No.地域でくくれません。 [良い質問]

No.27[牛削り]03月04日 19:4803月04日 19:49

22 23 アジア固有の言語ですか?

No.地域でくくれません。 [良い質問]

No.28[オリオン]03月04日 19:5003月04日 19:52

エスペラントのような、架空の言語ですか?

Yes!Esperantoます! [良い質問]

No.29[悠々私的]03月04日 19:5203月04日 19:53

それは、近代に作られた造語ですか?

Yes! [良い質問]

No.30[オリオン]03月04日 19:5403月04日 19:57

エスペラントが、男女区別の言語だからですか?

Yes! liとかŝiとか。なのでその問題を解消するために… [良い質問]

No.31[牛削り]03月04日 19:5603月04日 19:57

エスペラントの単語が極力性別を排除されていることは重要ですか?

YesNo.もっと排除するために…

No.32[牛削り]03月04日 19:5803月04日 20:05

30 さらにシステマティックな創作言語を作り、単語による男女差をなくそうという動きがありますか?

No. Esperantoをちょっと変えるだけです。 [良い質問]

No.33[さしゃ]03月04日 19:5903月04日 20:05

複数形になると、ili となり li が優遇されているように見えますか?

No.

No.34[牛削り]03月04日 19:5903月04日 20:05

30 サイトではエスペラントに存在する性別を男性側に統一しようということが主張されていましたか?

No.

No.35[オリオン]03月04日 20:1503月04日 20:18

エスペラントから、男と女を意味する単語を消してしまおう、ですか?

No.ガクガク

No.36[悠々私的]03月04日 20:1603月04日 20:18

男性的であるという言語を女性形にすべきと主張していますか?

No.

No.37[Ratter]03月04日 20:2103月04日 20:27

エスペラントである必要がありますか?(エスペラントと同様の人称の性差をもつ言語ではだめですか?)

解説のトリックと同じ条件を満たす言語を知らないので…

No.38[Ratter]03月04日 20:2303月04日 20:27

37補足 英語サイトで He Sheが性差別だ ということで・・全部It で書いてるサイトを見て・・ おやじが女性を「おい!」とか「おまえ」とかもはや人以外や性別のない呼び方でよんでるのおもいだしましたか?

No.

No.39[牛削り]03月04日 20:2803月04日 20:35

32 それはエスペラントの人称代名詞の語彙を変えるのですか?

Yes! liとŝiの意味を合わせた語をつくります。 [良い質問]

No.40[Ratter]03月04日 20:2803月04日 20:35

37回答より 「エスペラントのみが満たす条件」 をしらないと解けませんか?

知っていると楽ですが、水平思考で十分導けると思います。

No.41[トマト屋]03月04日 20:3203月04日 20:38

確かエスペラント語の男が「viro」女が「virino」男の言葉に「in」が入って女だから?

No.問題には関係しないと思われます。

No.42[悠々私的]03月04日 20:3703月04日 20:38

32より、siliですか?

No.

No.43[オリオン]03月04日 20:3803月04日 20:40

39より。男女の区別なく、ただ人を表す代名詞を作ろうと主張するサイトでしたか?

Yes! その名はri! [良い質問]

男 li---ri---ŝi 女
日本人ならではとは?
No.44[牛削り]03月04日 20:4103月04日 20:42

43 日本人からしたら、その読みは男性を表す「li」と似ているため、「男性寄りじゃん」と思いましたか?

Yeeeeeeees!正解です! [正解]

エスペラントの代名詞のなかに次のようなものがある。



「彼」という意味のli

「彼女」という意味のŝi



このように性を区別することのないようにして、男女平等を目指そうとする考えをriismoというらしい。



riismoでは、liとŝiではなく「彼または彼女」を意味するriを使うそうだ。



(本当は他にも接尾語についてとかある)



それを知ってThinkerは疑問に思った。

「あれ、liとriって発音似てる…」

中性的な代名詞が男寄りでどーすんねん。

「これは…皮肉だな…」
15年03月04日 19:03 [Thinker]
相談チャットです。この問題に関する事を書き込みましょう。
オリオン[☆シンディ]>>牛削りさんFAおめでとうございます。Thinkerさん出題ありがとうございました。エスペラントって色んな論争というか、人工言語ならもっと好き勝手に色々単語を作ったりいじったりしてしまえばいいのにと私からすると思ってしまうのですが、そこにも色んな人の思惑が入り混じるのですね(・_・;riとliは確かに、Rとエルの発音区別ができない日本人には同じに聞こえそうです。[04日20時53分]
さしゃ>>牛削りさんFAおめでとうございます。Thinkerさん出題お疲れ様でした。[04日20時52分]
トマト屋[良い質問です]>>なるほど、日本人ならではですね。牛さんFAおめでとうございます。・・・確かエスペラントで人はhomaだったかな・・・?出題ありがとうございました。[04日20時49分]
Thinker>>皆さんご参加ありがとうございました。牛削りさんFAおめでとうございます。流石は水平思考だね。[04日20時49分]
牛削り[★曹長➕]>>なるほど。確かにそれなら、「日本人だからか?」という感想ももっともですね。勉強になる問題、ありがとうございました。[04日20時44分]
トマト屋[良い質問です]>>今更ですが参加させてください。[04日20時30分]
Ratter[★ホワイトハット]>>(なんせ スペイン語圏だったから[04日20時30分]
Ratter[★ホワイトハット]>>です。でも楽なことは確か[04日20時29分]
悠々私的>>プログラム言語も元は英語なんだよなあ[04日20時29分]
Ratter[★ホワイトハット]>>システムエンジニアとしては・・海外で仕事する際は・・ 英語で会話するよりも、OSコマンドやプログラム言語で会話するほうが楽ですw[04日20時28分]
Ratter[★ホワイトハット]>>ちな、わたしはエスペラントは 結局アルファベットの伝統を継続した西洋の文化じゃん というかんじで東洋に対する差別を感じますw[04日20時25分]
Ratter[★ホワイトハット]>>架空の言語 というならひんたぼ語 くらいで聞いておくべきでしたねw 総ツッコミw[04日20時14分]
さしゃ>>参加させて下さい。宜しくお願いします。[04日20時00分]
めしるか>>男女差別に関するサイトがエスペラントで書かれてるってだけかな?[04日19時58分]
めしるか>>エスペラントって男女差別をなくすためのものではないですしね[04日19時57分]
悠々私的>>エスペラントは言葉の男女の区別がないはずでは…?[04日19時55分]
悠々私的>>エスペラントは近代に作られた創作言語ですね…[04日19時53分]
牛削り[★曹長➕]>>エスペラントは架空じゃないのでは?[04日19時51分]
牛削り[★曹長➕]>>参加します![04日19時39分]
めしるか>>参加しまーす[編集済] [04日19時37分]
Thinker>>了解です![04日19時25分]
オリオン[☆シンディ]>>13編集させていただきましたm(__)m[04日19時23分]
bears[イイネ!(味が)]>>参加します[04日19時16分]
くまごろー>>参加します![04日19時12分]
John_Smith>>参加します、よろしくお願いします。[04日19時07分]
オリオン[☆シンディ]>>参加します![04日19時06分]
悠々私的>>参加させていただきます[04日19時04分]
Thinker>>皆さん歓迎します。[04日19時03分]
ゲストの方は発言できません、ログインまたは登録してください。
Goodスープ認定
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。