動画内など、他所でラテシンの問題を扱う(転載など)際について
ウミガメのスープ 本家『ラテシン』 
いらっしゃいませ。ゲスト様 ログイン 新規登録

息子の手紙

息子が学校から帰ってきた。

その手には、何か紙を持っている。



「俺を殺せ。少女と、お前の……」



これが、その紙に書かれた文章の一行目。



思わず息を飲んでしまったが、息子の友人たちの優しさに気付くのにはそう時間はかからなかった。







状況を説明してください。
11年09月21日 17:26 [Latour]
【ウミガメ】

「俺を殺せ!」ぎょっとするような手紙の話。

No.1[アパッチ]09月21日 19:2009月21日 19:24

「紙」にある文章を書いたのは「友人たち」ですか?

YES。

No.2[アパッチ]09月21日 19:2209月21日 19:29

親(母親?)が「息子の友人たちの優しさ」に気付いたのは、「紙」に書かれた文章を最後まで読んだからですか?

Noですかね。【追記】『私』=母親っていうのはOKですよ。 [編集済]

No.3[はちまき]09月21日 19:2309月21日 19:25

殺せ、とは命を奪うものですか?

YESNO、どうとっていただいても構いません。

No.4[アパッチ]09月21日 19:2309月21日 19:25

「息子の友人たちの優しさ」とは、「息子」に向けられたものでしたか?

YES!

No.5[アパッチ]09月21日 19:2809月21日 19:30

文章の中の「少女」は物語に実在する人物ですか?

YESNO、3と同様、どうとっていただいても構いません。

No.6[アパッチ]09月21日 19:3209月21日 19:51

「紙」に書かれている文章は、重要ですか? [編集済]

ミスリード注意ですが、こう思っていただければいいと思います。「『紙』に書かれた文章を読むことは非常に重要。ただし、『俺を殺せ』で始まる文章は、あまり重要視しなくてOKです。」 [編集済] [良い質問]

No.7[はちまき]09月21日 19:4209月21日 19:44

息子は特殊な環境にありますか?

YES! [良い質問]

No.8[アパッチ]09月21日 19:4809月21日 19:49

「息子」は体に障害がありますか?

No!健康優良児ですよ。

No.9[はちまき]09月21日 19:5009月21日 19:54

息子は母子家庭ですか?

No、お父さんは仕事してると思っていただければいいです。

No.10[アパッチ]09月21日 19:5209月21日 19:54

息子が置かれている特殊な環境は、同情に足るものですか?

これはNoかな。同じ環境に置かれたくはありませんが。

No.11[アパッチ]09月21日 20:0309月21日 20:28

息子は紙を学校でもらったのですか?

YES、友人たちからもらいました。

No.12[はちまき]09月21日 20:1609月21日 20:28

何か暗号が手紙にはしこまれていますか?

その質問を待っていました。答えはNo! [良い質問]

友人たち、息子、母親。全員、この紙に書かれた文章が暗号だとは思っていません。ある意味、暗号とは対極にある文章だと思っていいでしょう。
しかし、この問題を解くには、暗号的解釈を試みる必要があります。そのヒントが、息子の置かれている特殊な環境。
でも、果たして息子からした「特殊な環境」と、ラテシンにいる私たちからした「特殊な環境」は、同じ意味でしょうか?
No.13[あんかく]09月21日 21:0909月21日 21:11

息子は帰国子女ですか?

YES!最大の手掛かりです! [良い質問]

No.14[rena]09月21日 21:3609月21日 21:41

ひょっとして、その手紙の続きは、「紅茶、お前、近く。ああ、紅茶はお前の近くだ。」ですか?

まさしくですw私は「お前の必要なものを元気づけろ!耳!お前の必要なものを元気づけろ!」と考えてましたw まとめてください! [良い質問]

No.15[rena]09月21日 21:4309月21日 21:47

英語に直して発音すると、「君が代」を歌っているように聞こえるのですね?

その通り!FAおめでとうございます。 [正解]

No.16[はちまき]09月21日 21:4309月21日 21:47

読んだ音、発音が重要なのですか?

YES!解答に移ります。 [良い質問]

夫の仕事の関係で、アメリカから日本へ移り住むことになった私たち一家。



ちょっとは生活にも慣れてきたものの、言葉の通じない国での生活は何かとたいへん。

まだ小学5年生の息子も、慣れない日本語に四苦八苦しています。





今日、そんな息子が持って帰ってきた紙。そこには、

「Kill me.Girl and your」

から始まる、意味のわからない文章が。



文頭の言葉に驚いてしまったものの、それを見ながら歌う息子を見て、疑念は氷解。



「キーミーガー、ヨーワ!」



日本語が読めない息子のために、日本の文化を教えてあげようとした友達が、

必死に日本語に聞こえるよう、英語で綴った努力の結晶だったのです。





日本の国家、君が代でした。
11年09月21日 17:26 [Latour]
相談チャットです。この問題に関する事を書き込みましょう。
Latour>>替え歌は自作したのですが、yanさんのコメントを見てググったらレベルの高い替え歌が出てきて驚いています。[22日11時10分]
yan[★300問出題]>>「Kill me.Girl and your 」は実際にある有名な替え歌(?)だったのですね。なるほど~[22日05時35分]
あんかく>>Q13を書いたはいいけど全然妄想が進まなくなりましたw お疲れ様です [21日21時58分]
rena>>お疲れ様でした!面白い問題ですね^^ ありがとうございました![21日21時52分]
アパッチ>>お疲れ様です。そういうことだったのか…。友達いい奴。[21日21時52分]
はちまき>>Q13の質問すごーと思いました! お疲れ様でした!renaさんおめでとうござます![21日21時50分]
Latour>>というわけで、君が代でした。renaさんおめでとうございます。皆さんおつかれさまでした^^[21日21時48分]
rena>>気づけたのはQ12、Q13のお陰ですよ![21日21時46分]
はちまき>>ナルホド(σ・ω・)σ[21日21時44分]
はちまき>>紅茶の意味がワカラナーイwww[21日21時42分]
rena>>参加させていただきます^^[21日21時36分]
Latour>>あんかくさんいらっしゃい。いきなり素晴らしい質問でした。[21日21時13分]
あんかく>>参加させていただきます[21日21時09分]
Latour>>いえいえ。対する答えも書き換えておきました。いったいどういうことでしょうか。[21日19時53分]
アパッチ>>ごめんなさい。質問6、質問の仕方が悪いと思って編集しちゃいました。[21日19時39分]
Latour>>アパッチさん、はちまきさん、いらっしゃいませ。電車が動くまで、ごゆっくりなさってください。[21日19時26分]
はちまき>>参加ですー[21日19時23分]
アパッチ>>参加しますー。台風やばかった。[21日19時18分]
Latour>>サクサクと行けると思います。お気軽にどうぞ。[21日19時16分]
ゲストの方は発言できません、ログインまたは登録してください。
Goodスープ認定
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。