私はその人に、笑っている理由を尋ねた。
その人はなにも言わなかった。
ただ、私に大量のお菓子をくれただけだった。
それだけで、その人が何故楽しそうにしているのか、事細かに理解できた。
私も笑った。
どういうことだろう?
【ウミガメ】
「お菓子買った」からですか?
no
その人はピエロですか?
no
私は人間ですか?
yes
大阪のオバチャン関係しますか?
no♪( ´▽`)
お菓子の種類は重要ですか?
yes! [良い質問]
ふわっふぁの綿菓子ですか?(*'-'*)
no(*'-'*)ふわっふぁー
洋菓子ですか?
んー、noでいいのかな?
洋菓子の一種ですか?
noなのかな?
笑ってるのはそのお菓子を食べたからですか?
no! [良い質問]
バレンタインにちょこもらってウハウハでしtか?
no(*'-'*)ええのお
笑ってる人にとって特別な日でしたか?
yes!しかし特定しなくても解けるかな
お菓子が大量である事は重要ですか?
yes! [良い質問]
ポップコーンを売るお姉さんの営業スマイルですか?
no♪( ´▽`)
ポップコーンですか?
no
その人はお菓子を人々に配っていますか?
noで
飴の類ですか?
んー、惜しいけどno!
お饅頭がカラカラ笑いますか?
中華一番かなwno♪( ´▽`)
厄払いですか?
no
お菓子は甘いですか?
yesで(*'-'*)
チップス系ですか?
no
見知らぬ人達が笑っているのは、面白いからですか?
noかな
彼らのいる場所は重要ですか?
no
ガムをもくもくかんでましたか?
ガムyes!!かんではいないです! [良い質問]
水あめですか?
no
大量のお菓子は自腹で買ったものですか?
貰ったという解釈のほうがいいかもです
がむの包み紙で折り紙してましたか?
no!!いいセンスしてるぜ!(*'-'*)b [良い質問]
ガム取ったら指がバチンッてなるおもちゃでしたか?
no♪( ´▽`)なつかしいw
誰か怪我をするか、死にますか?
no
引き攣った顔が笑顔に見えましたか?
noΣ(゚д゚lll)
ガムの包み紙であたりがでた?
no!
包み紙を広げたら熱いメッセージが書いてありましたか?
ある意味yes
ガムが不要だったから、ただ渡しただけなのですか?
no
ガムの彫刻ですか?
no♪( ´▽`)
噛んで、味の無くなったガムですか?
no((((;゚Д゚)))))))ひどすぎる
ガムをパズルみたいにして、文字を作りましたか?
no!重要なのは包み紙の方です!
文字型のガムですか?
no
包み紙にシュールなギャグが書かれていましたか?
no♪( ´▽`)
ガムの包み紙が重要ですか?
yes! [良い質問]
包み紙に「お誕生日おめでとう!」って書いてありましたか?
んー、yesですが、形態をもっと詳しく! [良い質問]
包み紙がキャラクターカードみたくなってますか?
no♪( ´▽`)
包み紙も渡したのですか?
yes!
包み紙はいわゆる銀紙ですか?
no!! [良い質問]
包み紙を広げて一枚一枚に書いてある文字を並べ替えたらメッセージになりますか?
no
包み紙に書かれている数字を入力することでプレゼントが…系ですか?
no♪( ´▽`)よくあるw
ポットのガムに入ってる付箋紙みたいな包み紙ですか?
はいそうです!そしてそれを使って? [良い質問]
自作の包み紙でしたか?
no♪( ´▽`)
オマケのシールにメッセージがありましたか?
no( ̄▽ ̄)
パラパラ漫画ですか?
解説行きます!(*'-'*)b日をまたぎそうなので、今日はこのまま出します! [正解]
といっても、それは小さい箱に入っていた。
ガムのボックスサイズだった。
私はパコっと蓋を開ける。
中にはやはり大量のガム。
そしてお決まりの付箋が入っていた。
しかしよくみると、付箋には可愛らしい絵が。
どうやら彼女自身の全身絵のようだ。
次のページをめくると、少しズームアウトした彼女の姿が。
なるほどこれは。
パラパラ漫画だ。
パラパラパラパラッ。
少しずつ遠くなって行く絵の中に他の人の姿が。
彼女の両親だろうか。
パラパラパラパラッ。
彼女の友達も、愛犬も現れた。
パラパラパラパララッ。
そして最後には目の前に大きいケーキが。
なるほど、昨日は誕生日だったのか。
「誕生日おめでとう。可愛らしいお嬢さん」
彼女は嬉しそうにニコッと笑った。
私にガムを一粒手渡しした後、彼女は両親の元へ走っていった。
私もにこりとしながら、その一粒のガムを口の中に入れた。
「苺か。甘いなあ」
でも悪くはないな。
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。