私の出すむずかしい算数の問題をスラスラと解いてしまいます
「1+2+3+4+5+6+7+8+9は?」
「45」
「13579+2468は?」
「16047」
すべて暗算です
私はご褒美として、ちょうど持っていたリンゴを渡すことにしました
「4つのリンゴがあるから、そのうち2つをあげるよ。私は何個貰えるかな?」
ついでに、算数も問題も絡めて
なのにワトソン君は首を振って断りました
なぜかと聞くと、自分が多く貰うのはダメだ、とのこと
「えーこくしんしとして、とーぜんだね」
4-2は2のはず
なぜワトソン君は断ったのでしょう?
---------------
またも簡単かもしれませんが、よろしくお願いいたします
【ウミガメ】

ワトソン君は「4つのリンゴがあるから、そのうち2つをあげるよ。私は何個貰えるかな?」の質問について、その答えが2だと思いましたか?

No! [良い質問]

登場人物は「私」と「ワトソン君」意外に誰かいますか?

No

私は親であり、両親の分を考えると1:1:2で自分が2になってしまうので断りましたか?

No

その林檎はまるまる一個の、普通のリンゴですか?

Yes

ワトソン君は、本人と「私」以外の誰かのことを気にしましたか?

No

ワトソン君は、本人が2つもらってしまうと、「私」が1つしかもらえないと思いましたか?

Yes! [良い質問]

その林檎の4つのうちの1つは他の3つと異なる点がありますか?

No 全部同じと思ってください

その林檎4つは、全て手の届くところにありますか?

Yes

最初の暗算の問題は真相に関係がありますか?

YesNo? 矛盾が出ないような問題にしました

ワトソン君は私が一個もらってワトソンが二個もらうと思いましたか?

Yes! ※ただしミスリ注意 [良い質問]

「私」は「ワトソン君」の答えを聞いて嬉しく思いましたか? [編集済]

YesNo 特に関係ありません

もらうのは「私」と「ワトソン君」の二人だけですか?

Yes

この問題を解いた場所は関係ありますか?

No

実際は「4つのリンゴがあるから、そのうち半分をあげるよ。私は何個貰えるかな?」と言いましたか?

No! 問題文の質問をそのまま言いました [良い質問]

「2つあげる」は、「半分あげる」と言い換えられますか?

No

最終的にリンゴを「私」が1つ、「ワトソン君」が1つずつもらうことになりましたか。

No

「4つ」は重要ですか?

Yes ただし5つでも成り立ちます [良い質問]

ワトソン君は私が4つから2つワトソンに渡し、その後残った2つから1つ私に渡すと思いましたか?

その質問だとNo? ワトソン君は4つのうち2つを自分が貰い、残りをすべて私が貰うと考えました※ミスリ注意

4-2=2ではなく、ワトソン君はもっと複雑に考えてしまいましたか?

No ワトソン君は4-2を考えていました※ミスリ注意 [良い質問]

ワトソン君は問題1つにつきリンゴを1つずつ貰えると解釈していましたか?

No

ワトソンくんは問題1つにつきリンゴを1つずつもらえ、最後の問題を解いてしまうと3つもらうことになり、「私」より多くりんごをもらうことになるので答えることを拒否しましたか?

No

リンゴが元々誰の物かというのは重要ですか?

No

4-2というクラスは重要ですか?

No

暗算が得意でなかったらワトソンくんはリンゴを貰っていましたか?

No 関係ありません

最終的に私とワトソン君は二個ずつりんごをもらいますか?

Yes? 問題が解決した暁には2つずつリンゴを貰います

リンゴでなければ成り立ちませんか?

No

言葉遊びはありますか?

自分的にはNo ただし言葉遊びじゃないか、と言われれば否定できません [良い質問]

「ワトソン君」はその答えは分かったけれど、答えてしまうことに問題があると考えましたか?

No

「ワトソン君」は何かを勘違いしましたか?

Yes! 勘違いをしていました [良い質問]

えーこくしんしは英国紳士と読んで間違いないですか?

Yes

ワトソン君はほんとうは英国紳士ではなかったのですね?

No えーこくしんしです

英語関係ありますか?

Yes! ただし外国語であれば問題ありません [良い質問]

多くもらうというのは権利のことですか?

No? リンゴを多く貰うと思いました

ワトソンくんが二個私が一個で、私が私に渡す分の一個(ワトソンくんはこう勘違いした)の計4個ですか? [編集済]

No

32.日本語で考えるときのみ不都合が生じますか?

No? ワトソン君が私にとって外国の人だということが関係しています [良い質問]

ワトソン君にとって「13579+2468」はわかるのに、「りんご、四つ、二つ」のような単語はよく理解できず、結局勘違いをしましたか?

No ワトソン君は「リンゴ」も「四つ」も「二つ」も理解しました※ミスリ注意

リンゴの持ち主の私が「貰う」という表現にしてあるのは大事ですか?

No

ワトソン君の発言がひらがななのは日本語に不慣れでカタコトだからですか?

Yes!(良質つけたいですが若干無関係なのでなしです)

ワトソン君はリンゴ4つを目にしていますか?

Yes 目にしていて構いません

17.りんごが4つか5つ以外の数では成り立ちませんか?

Yes

つ と 個 はどちらも重要ですか?

No 日本語的に全部「個」にしたほうがわかりやすかったかもしれません

ワトソンくんに勘違いをさせてしまったのは日本語と他の言語のとある違いに起因しますか?

No? 言語が違うというところのみに起因します

母国語で同じことを言われればワトソン君は勘違いせず初めから2つもらいますか?

Yes! [良い質問]

内容ではなく、ニュアンスの違いですか?

No? ニュアンスが何を示すかがよくわかりませんが、ワトソン君は言外のことは何も考慮しませんでした

私は説明するときに身ぶり手振りを交えましたか?

No! 身振り手振りを加えれば勘違いに気づいたかもしれません [良い質問]

32より 英語以外のほとんどの言語でも成り立ちますか?

Yes えーこくしんしにしたのは適当です

私が「そのうち」と言ってしまったことにワトソンくんの誤解の原因がありますか?

No

「4つのリンゴがあるから、そのうち2つをあげるよ。私は何個貰えるかな?」の発言のうち重要なのは 私は何個貰えるかな? ですか? [編集済]

No 重要なのは「2つ(2個)をあげるよ」、です

19より4-2の解となる2はワトソン君が貰えるリンゴの数で、かつ私はリンゴを1つしか貰えない、とワトソンくんは考えましたか? [編集済]

No ワトソン君は4-2の解が私の貰うリンゴの個数だと考えました※ミスリ注意

36.リンゴ、4つ、2つの単語をワトソン君は私が言った意味で理解していましたか?

No! 補足:私が考えた意味では理解してません [編集済] [良い質問]

ワトソン君は、「貰う」を誰かから貰う、のいみで捉えており、ワトソン2、「私」1、リンゴをくれた人1という分配だと理解しましたか?

No

ワトソンくんは足し算は強いが引き算はめっぽう弱いですか?

No 掛け算も割り算もお手の物です

50 リンゴ 4つ 2つ 全ての単語を勘違いしていますか?

No 一つだけです

ワトソン君は私の質問の意図を「4-2」だと理解できましたか?

Yes ※ミスリ注意

53よりそれは 2つ ですか?

Yes! [良い質問]

ワトソン君が質問を受けた時、リンゴを手に取っていましたか?

No リンゴは籠の中にでも入ってたと思ってください

ワトソン君は 二つと言われると間違った情報を構築してしまいますか?

Yes! [良い質問]

「2つ」をふたつにする(半分にする)と勘違いしましたか?

No

ワトソン君は、日本語の2をthreeだと理解していますか?

Yes!! [正解]

二つと言われた後 頭の中で2個とることを思い描きましたか?

No! [良い質問]
two=さん、three=に、と間違って覚えてしまいました
「4つのリンゴ……、よっつはよんのこと……four apples……2つもらう……、ふたつはにのこと……get three apples……」
「4つ(four)のうち2つ(three)ももらえないよ」
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。