挿絵はそこで展示されていた作品、「Sygyzy(惑星直列)」(転載は本人の許可済)。
わたしはこの作品に違和感をおぼえたし、みなさんもそうだろう。
…なぜ「E」ではなく「A」なのだろうか、と。
ちょうど来場していた友人に訊ねるとこんな答えが帰ってきた。
「ああ、それみんな言うんだ。ご丁寧に、『お前はそのスペルも知らんのか』とでも言いたげにね。
芸術に正解を求めるほど無粋なことはない。
でも、僕がわざわざ『A』にしたのには明確な理由がある。
もちろん、頭文字としてね」
…さて、友人曰くこれは何の「A」だというのだろう?
※以下挿絵見られない人向けの簡易挿絵
↓
[S M V A M J S U N p]
【20の扉】
アトラスですか?
NO. 大地を支えたとされる巨人ではありません。
Aは何かのスペルの頭文字ですか?
YES. 友人のコメントの通りです。
ギリシャ神話の登場人物の名前ですか?
NO. 神話は関係ありません。
Pが挿絵上サイズが小さいのは重要ですか?
NO. 冥王星は惑星扱いじゃなくなったよね、くらいの意味です。
Sygyzyの意味を知っていた方がいいですか?
NO. 「惑星直列」という意味です。
英語以外の言語は重要ですか?
YES!! 英語ではない語の頭文字です。 [良い質問]
そもそもこの作品は惑星直列を表したものなのですか?
YES! 銀河系を構成するものの頭文字ですが、だとするなら「A」ではないものが入るべきでしょう、というのがこの作品に対する違和感です。 [良い質問]
Aは英単語の頭文字ですか? [編集済]
NO! 6の通り英語ではありません。 [良い質問]
Aが表わしているのは地球ですか?
YES! 7の通りです。 [良い質問]
宗教は重要ですか?
NO. 宗教的な意味はないと思います。
背景の色が他の色でも成立しますか?
YES. 配色に意味はありません。
absoluteますか?
NO. 「絶対的」ではありません。
Sun Moon Venus Earth …で普通はEのところ、EをAにしたのがなぜか、という問題ですか?
YES. 確認感謝します。「Aが何の頭文字か」なので、停滞気味なら「なぜか」をヒントで示す感じになるでしょうか。…ところでMoonじゃなくてMercuryですね [編集済] [良い質問]
6 日本語ですか?
NO! 英語でも日本語でもないので「要知識」にしました。 [良い質問]
英語以外の外国語は重要ですか?
YES. 6に同じく。
Aの部分のみが英語ではない単語の頭文字ですか?
YES. 他は銀河系を構成するものを英語表記した際の頭文字です。 [良い質問]
オランダ語で地球はAardeらしいですが、関係ありますか?
NO! 「地球」を意味する言葉ではありません! [良い質問]
AARDEますか?
NO! 17に同じく! [良い質問]
アフリカーンス語で地球はAardeだそうですが、重要ですか?
NO! 17に同じく!(以上3つ知らなかったので良質あげます) [良い質問]
Aの単語は日常会話で使われますか?
NO. あまり使わないかと思います。
友人は外国人ですか?
YESNO. 関係ありません。
Aの単語は一般人でも知っている単語ですか?
おそらくNOだと思います。要知識問としたのはそこです。
ドイツ語で「始まり」を意味する(らしい)Anfangですか?
NO! ですがドイツ語YES!! [良い質問]
Aerdeというのも見つけましたか重要ではありませんね? [編集済]
YES. 17-19に同じくですかね。
確認 Aの単語はドイツの一般人でも知っている単語ですか?
YESNO,ドイツ人ではないのでなんとも(ごめんなさい)…ただ(ドイツ人の)高校生・大学生以上なら意味はわかるかなーと。
A から始まる言葉は名詞ですか?
YES. 名詞です。 [良い質問]
名詞ですか?
YES. 26に同じく。 [良い質問]
「秩序」は関係ありますか?
NO. 関係ありません。
災害は重要ですか?
YESでいいと思います。ただ原義的にはNOっぽいのでミスリード注意。 [良い質問]
Atmosphäreですか?(ドイツ語で大気)
NO. 美しいので好きですが。
Aから始まるものは物理的に存在していますか?
YES. 存在するというよりは、場所や地域をさす呼び名です。 [良い質問]
Arbeiter ですか?
NO. 労働は関係ありません。
Aussterben 絶滅 Annihilation ですか?
NO! ですがニュアンスは近い、でいいような。 [良い質問]
個展はドイツで開かれましたか?
YESNO. 関係ありません。
Atomwaffe(核兵器) ですか?
NO. 戦争・兵器は直接関係ないかと。
Auschwitz(アウシュビッツ)ですか? [編集済]
NO. 明確な地名ではありません。
Auschwitzですか?
NO. 36に同じく。
Asche(灰)ますか?
NO. 物の名前ではありません(31の通り)。
日本国内にも存在する場所ですか?
YES. 現在はあるといえます。 [良い質問]
ヒントより 日本語に訳すとしたらーのー のを入れると自然ですか?
NO. 「の」よりは「な」でしょうか?
Aから始まる単語は6文字以下ですか?
NO! ドイツ語スペルで9文字です。 [良い質問]
その単語は、単独で音楽や映画、小説などのタイトルとして知られていますか?
NO. 耳慣れない言葉でごめんなさい。
廃墟は重要ですか?
NO. それだとニュアンスが異なります。
小学生などが気軽に一人で行けるような場所ですか?
NO! そもそも人間が… [良い質問]
一応漢字5文字でも表せるようですが、3文字+2文字の複合語です。
(縛ってしまう気がするので参考程度に。)
SyzygyではなくSygyzyとなっているのは何か関係がありますか?
NO…ごめんなさい間違えました…(お詫び良質) ただ友人があえて誤ったとしてもいいかも(後付け) [良い質問]
日本語版Wikipediaに項目はありますか?
YES. あります。 [良い質問]
原子力発電所は重要ですか?
YES! そのアプローチで出てくる可能性が高いかもしれません。 [良い質問]
原発は関係しますか?
YES! 47に同じく。 [良い質問]
Antithese アンチテーゼですか?
NO. 作品自体はアンチテーゼになりうるかもしれませんが。
47 Atomkraftですか?
NO. 直訳ではないです。
Anökumene(アネクメーネ)ですか?(コピペにもたつき失礼いたしました) [編集済]
その通り!!難問にて失礼しました。 [正解]
Anökumeneですか?
その通り!!ありがとうございました! [正解]
「…アネクメーネ?」
「Anökumene。ドイツ語。非居住地域、人間の居住できない、居住することが非常に難しい場所のこと。
先の原子力発電所事故の際にも聞いたことあったんじゃないかな?」
「たしかに聞いた気もするけど…でもなんでそうしたんだい?」
「…よく考えてごらん。今のこの世界が、本当に僕達が生きていられる場所かどうか」
わたしは考えこんでしまった。
・
・
・
「…もっともあまりにそれ聞かれるんで面倒くさくなってさ(笑)、最近は『A』を『Aasu』の『A』だとする解説も考えたんだ」
「まったく君は一筋縄じゃいかないな。で、そっちはどう答えてるのさ」
「アメリカの一部のスラングで、"英語をカタカナ発音したような音にしてローマ字表記したもの"を書いて"そのものとは似て非なるもの"を指す、というのがあってね。
だから今の地球は本来あるべき姿とは似て非なるものになってしまった、ということにしてるんだ」
「…そんなスラングがあるのか。具体的にはどういう時に使うんだ?」
「あまり大きい声じゃ言えないんだけど…
向こうのnerd連中が、『Mai waifu』とかそういう使い方をするのさ」
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。