No.1[黒井由紀]02月28日 22:3602月28日 22:36
![](/img/f.png)
私の立場は、舞台挨拶で喋るべき立場ですか?
![](/img/f-r.png)
YES! 喋るべき立場です [良い質問]
No.2[黒井由紀]02月28日 22:3602月28日 22:37
![](/img/f.png)
観客が笑ったのは、私の発言の内容が原因ですか?
![](/img/f-r.png)
YES!!! そうです [良い質問]
私は別に面白い事は言っていません
No.3[みん]02月28日 22:3702月28日 22:38
![](/img/f.png)
私は監督ですか?
![](/img/f-r.png)
NO!! 違います [良い質問]
No.4[みん]02月28日 22:3802月28日 22:39
![](/img/f.png)
私は俳優の通訳で、俳優のコメントを訳しましたか?
![](/img/f-r.png)
YES!!!!! その通りです [良い質問]
俳優も別に面白い事は言っていません
No.5[みん]02月28日 22:3902月28日 22:40
![](/img/f.png)
訳が間違っていましたか?
![](/img/f-r.png)
NO 正しく訳しました [良い質問]
No.6[黒井由紀]02月28日 22:4002月28日 22:41
![](/img/f.png)
俳優が面白いジョークを言ったものの、言語では挨拶を聞いている人たちには分からないため、私の翻訳が終わったタイミングで皆笑いましたか?
![](/img/f-r.png)
NO!!!! そうではありません むしろ・・・ [良い質問]
No.7[みん]02月28日 22:4102月28日 22:41
![](/img/f.png)
その俳優の人気効果で、私が訳した俳優のコメントに観客が笑いましたか?
![](/img/f-r.png)
NO 違います
No.8[みん]02月28日 22:4202月28日 22:43
![](/img/f.png)
俳優が日本語で挨拶したのに、うっかり日本語で訳した?ので笑われましたか?
![](/img/f-r.png)
NO!!!!! ですが、日本語で挨拶しました まとめて下さい [良い質問]
No.9[みん]02月28日 22:4302月28日 22:44
![](/img/f.png)
俳優が日本語で挨拶したら、場所が日本なのに逆に英語に訳してしまいましたか?
![](/img/f-r.png)
YES!!!!! 正解です [正解][良い質問]
相談チャットです。この問題に関する事を書き込みましょう。
黒井由紀>>tsunaさん、出題ありがとうございました。みんさん、正解おめでとうございます。職業病ですね。実際にあったら確かに笑ってしまいそうです。[28日22時46分]
黒井由紀>>参加します。よろしくお願いします。[28日22時35分]
ゲストの方は発言できません、ログインまたは登録してください。
Goodスープ認定
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。
「Goodスープ認定」はスープ全体の質の評価として良いものだった場合に押してください。(進行は評価に含まれません)
ブックマークシステムと基本構造は同じですが、ブックマークは「基準が自由」なのに対しGoodは「基準が決められている」と認識してください。