日本人、ホントニ礼儀正シイネ!
ドンナ時デモ順番ハシッカリ守ル、コレトテモBUSHIDOネ。
However,アレハヤリスギジャナイデスカ?
横断歩道ニ順番待チノ列ガデキルナンテ、日本ダケデスヨ。
What's? 何ガアナタタチヲ駆リ立テルノ?
イギリス人が横断歩道と言っているものは本当に横断歩道ですか?
YES
横断歩道の列に並んでいる人たちは、横断歩道を渡るために並んでいますか?
YES ※ミスリード注意
ここは日本ですか?
YES
順番待ちの列を作っているのは乗り物に乗っていない人ですか? [編集済]
YES 歩行者です。
順番待ちの列ができたのは、横断歩道の上ですか?
NO 横断歩道の前(車道上ではなく歩道)です。
車の運転手にとって赤信号なので、車が信号待ちしてますか?
NO 歩行者が列を作っています。
実際に順番待ちをしていますか?
NO イギリス人からそう見えただけで、順番待ちはしていません。 [良い質問]
現代の日本でも日常的に見られる光景ですか?(何かのイベントのときだけとかではなく)
YES 日常的な光景です。
学校の遠足で、生徒が縦に並んで信号待ちしてますか?
NO
列に見えたのは、整然と並んでいたからですか?
YES 整然と1列(2列でも3列でも問題なし)になっていました。 [良い質問]
列を作っているのは子供ですか?
YESNO どちらでもありえます。
列を作っているのは特定の人たちだけですか?
NO 不特定多数です。
渡るために並んでいますか?
2,10より、順番待ちではありませんが、渡るためにそこにいます。 [編集済]
今、赤信号ですか?
YES [良い質問]
列を作ろうと意識して列になっていますか?
NO 結果的に列になってしまっています。 [良い質問]
イギリスだと横断歩道では歩行者優先らしいですが重要ですか? [編集済]
NO 日本人とイギリス人の違いではありません。イギリス人は結果的には納得します。 [良い質問]
皆が早く渡ろうと歩道の最も道路側にいるので、列になりましたか?
NO でもそんな感じです! [良い質問]
反対側から来る歩行者を避けようとするうちに列になっていきますか?
NO
信号待ちの列ですか?
YES 信号待ちの人たちの作っている列です。
スクランブル交差点で様々な方向を向いて列を作っていますか?
NO 普通の横断歩道です(スクランブル交差点でも問題ないです)
時間帯は重要ですか?
YES! いいよいいよ!! [良い質問]
天気は重要ですか?
YES!! その調子でラストスパート!! [良い質問]
雨ですか?
NO そっちじゃなくて!
あたりが暗いですか?
NO そっちでもなくて!
天気は雨ですか?(参加します)
NO(歓迎します)
暑いので、皆電信柱の影に入ってますか?
YES!! お見事!! [正解]
イギリス人留学生のエリックは、日本人の病的な礼儀正しさを皮肉りながら、
しかし、自分も気づけばその列の後ろに並んでいた。
「ワーオ、ソウイウコトネ」
その日は日差しの強い猛暑日で、皆太陽を避け、
電信柱が作る細長い影の上に整列していたのである。