国と国の架け橋になんかなれない
ある日、シチテンバットーは外出していた友人に映画「ラテマゲトン」のDVDをDUTAYAでレンタルするように頼んだ。
その際友人は字幕版を借りたのだが、「英語なんか分からねぇよ!!日本語吹き替え版買ってこいよ!!」と怒った。
別の日、またシチテンバットーはDUTAYAでDVDを借りてくるようにその友人に頼んだ。
以前怒られたので、今回はちゃんと日本語吹き替え版を買ってきたら、シチテンバットーは烈火のごとく怒った。
ちゃんと日本語吹き替え版を買ってきたのになぜ?
その際友人は字幕版を借りたのだが、「英語なんか分からねぇよ!!日本語吹き替え版買ってこいよ!!」と怒った。
別の日、またシチテンバットーはDUTAYAでDVDを借りてくるようにその友人に頼んだ。
以前怒られたので、今回はちゃんと日本語吹き替え版を買ってきたら、シチテンバットーは烈火のごとく怒った。
ちゃんと日本語吹き替え版を買ってきたのになぜ?
過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。
いいえ
映画のDVDはある日も別の日も「ラテマゲドン」を借りましたか?
NO! 違います!
はい
字幕版は日本語字幕でしたか?
YES 日本語字幕です。
いいえ
吹き替えの声優は関係ありますか?
NO 声優が誰かは関係ないですが・・・
いいえ
別の日、もし字幕版を借りていたら怒りませんでしたか?
NO! というより・・・(ミスリード注意)
いいえ
3より 吹き替えが超棒読みでしたか?
NOw 棒読みじゃなくても怒ってたでしょう。
?
別の日のDVDは映画じゃないものですか?
YEEEES!!! 映画じゃないです!!!
いいえ
別の日、とは、前の行と間隔がすごく長いですか?(数年など)
NO 数日後、程度で。
?
レンタルを頼んだのに買ってきたから怒ったのですか?
Oh! 誤植なのですorz(気にしないでください・・・)
?
★
核心英語の曲なのに、無理やり日本語にしていたので怒りましたか?
YEEEEEEEES!!! 正解です!!!
答え
シチテンバットーは、最近イギリスで話題になっているロックバンド「タートルズ」のミュージックビデオのDVDを借りてくるように頼んだのだ。
海外の曲の#日本語吹き替え/b#て・・・
海外の曲の#日本語吹き替え/b#て・・・
— 参加ありがとうございました。短期決着は想定外。
参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。
💬 参加者チャット
まだ発言はありません。
この問題、気に入りましたか?
対面での出題におすすめ
📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)