「なんで、今日なのっ!?」
理由を聞いた女は、男に衝撃を与えた。
どういうことだろう?
過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。
ダーリンはホントに頭が悪かったのですか?
NO! むしろ要領が良すぎた!
衝撃とは電撃ですか?
YESNO まぁぶっちゃけ電気アンマです (*'-'*)
アザ要素(エロ)ますか?(電気あんま以外に)
NO そこ以外にエロはありません! 愛はあります!
彼女がやりたかったことを、彼氏が先に終わらせちゃいましたか?
NO 彼女は「要求」していたほうです。
とりあえず『白日』関係ありますか?
YES! これで真相は白日の元にさらされました!!
彼女はダーリンからお菓子をもらいましたか?
YES!! お菓子をもらいました! ですが、「なんで今日なの!」
彼女にはお菓子を食べられい事情がありましたか?
NO! 彼女はいたって健康、かつお菓子大好きでした! ホワイトデーのために、彼をデパートに連れて行って、洋菓子コーナー巡りをするくらい!
題名の「何で今日なの」というのはダーリンに向けられた言葉ですか?
YES! 「何で今日なのよ!」 という疑問です。 ということは、「今日」は…?
仏滅でしょうか?
NO;^^
今日は聖バレンタインデーでしたか?
NO? それは「今日」をいつと想定して?
では原作に忠実に。ダーリンは浮気してましたか?
NO! 原作?と違って、男は要領のいい男でした。いや、ある意味「あの人」とも要領いいんだけど
歯科検診の日?
NO! 最近そういうネタありましたね! でももっとひどい
「今日」(=彼女がバカーと叫んだ日)は3月14日でOKですか?
NO! ホワイトデー当日じゃなかったんです! だから 「なんで今日なの!?」 って聞いちゃいました!
「今日」は3月14日よりも前ですか?
NO! 前ではありません!
彼女の「下準備」は、ホワイトデーにいい物もらうための下準備ですか?
YES!! 7の回答で書いた「ホワイトデーのために、彼をデパートに連れて行って、洋菓子コーナー巡りをする」というのがそれです!
核心ホワイトデー当日をわざと外して値下げされたお菓子を狙いましたか?
YEEEES!!! 翌日のバーゲンセールを狙いました!
「あばばばば」という男の悲鳴は重要ですか?
NO! そこに注目しちゃった!?
核心彼女がたくさん食べたがると思い、バーゲン価格になった物をたくさんプレゼントしましたか?
YES! 正解! いやー、デパートの菓子コーナーって、より取りみどりなんですよ! どれにしようか迷う 、というか全部食べてみたい!
答え
この日のために、ダーリンとデパートで洋菓子コーナー巡りして、欲しいモノをアピールしてきたっちゃ♪
何を買ってくれたかなー、いつ渡してくれるかなー って、ドキドキワクワクしながら待ってたら。
「おう、じゃ、また明日な」
って、えー!? 帰っちゃうの? …止める間もなく行ってしまうダーリン。 なによなによなによー!!
そして翌日、3月15日の夕方…。 「ほい、お待たせ!チョコのお返し、買ってきたぜ」
「ちょっと! なんで、今日なの!? why today(ホワイトゥデイ)!?」
「なぜ英語?! や、先日お前と行ったデパート、今日”ホワイトデー遅れてゴメンネ”セールでさ!」
「…それってつまり、日をまたいで安くなったモノってこと?」
「ああ!半額のもあったんだぜ! いやーお買い得だっ… あの、もしもし?」
「…つまり、何? ウチには”売れ残り”がお似合いってこと?」 ゴゴゴゴゴゴ…
「い、いや、そういうつもりじゃなくて… ま、待て!話せばわかる!!」
「ダーリンのバカーーーー!そういうのは値段じゃなくて、気持ちが大事なんだっちゃーーー!!」
「あばばばばばばば!」
ウチの必殺電気アンマを受けて、ダーリンは悶絶した。
(*'-'*) (*'-'*) (*'-'*)(*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*) (*'-'*)
しかし… <ドサドサドサッ…>
「え!?こんなにたくさん! それにこれ…≪ゴンチャロウ≫のクランチ! ≪モフモフ≫のチーズケーキ!
≪湯一八仏≫のバームクーヘンに、それにそれに… 全部ウチが食べたいって思ってたのばっかり!?」
「いやさ、この前デパートでそれとなく催促してたろ?お前のことだから結局どれも食べたいんだろな、って」
「…! ダーリン、ウチがほしいっていったの、全部覚えててくれたんだ…」
「定価で全部買うには手持ちが心許無くてさ。でもほらなんだ、その…一日遅れだけど、大事なのは”気持ち”だろ?」
「あーん!ダーリン!惚れ直したっちゃーーーー♪♪♪」
「ははは、なんだよー、結局オレ、いたぶられ損じゃないかー」
でも、実はちょっぴり気持ちよかったらしい (*'-'*)
— 「ダーリンのバカーーー!why today!!?」
参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。
💬 参加者チャット
まだ発言はありません。
この問題、気に入りましたか?
📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)