ウミガメのスープ

なーに婆ちゃん?

作者: アザゼル


の名前は阿瓜ちゃん。ちょっぴりお茶目なラテシンユーザーにしてアニメで勉強したプリティー腐女子

婆ちゃん『ちょっと○○(阿瓜の本名)や…』

て、何 お婆ちゃん?

お婆ちゃんはなんで?……でしょう?

【参加テーマ・貴方はプリティーですか?】

出題者が、解き手の進み具合に応じて上から順に出すためのヒントです。

ヒントはまだありません。

過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。

いいえ

腐女子についての知識が必要ですか?

NO!(そんな問題作れませんw)

お婆ちゃんは、阿瓜ちゃんの、血のつながった祖母ですか?

重要ではありません?まあ親族ってことで

はい

……の特定が必要ですか?

YES!

はい

問題文の「……」に何か言葉を当てはめる必要がありますか?

YES

いいえ

「赤ずきんちゃん」は重要ですか?

NO

いいえ

阿瓜ちゃんは、お婆ちゃんにも「阿瓜」って呼んでもらいたいですか?

NO

いいえ

特定のアニメの知識が必要ですか?

NO

いいえ

必要な知識は語学関係ですか?

NO

いいえ

現代日本で成立しますか?

NO!ミスリード注意?

はい

婆ちゃんは生きていますか?

YES

はい

問題文に阿瓜ちゃんのハンドルネーム(?)と本名が出てくることは重要ですか?

YES (本名はあまりですが)

いいえ

阿瓜ちゃんは日本人ですか?

NO! 台湾人です

はい

阿瓜ちゃんがアニメで何を勉強したかは重要ですか?

YES!

はい

阿瓜ちゃんはアニメで日本語を勉強しましたか?

YES!

いいえ

中国語の知識が必要ですか?

NO

いいえ

中国語の知識が必要ですか?

NO

いいえ

阿瓜ちゃんという名前が重要ですか?

NO? 阿瓜は 瓜ちゃん の意味だそうです

いいえ

問題文4行目の……は,問題文2行目の…を2回繰り返したものですか?

NO

いいえ

ラテシンますか?

NO

いいえ

そろそろ孫の顔が見たいですか?

NO もうちょっと待とうか…20年位…もしくわ来世まで

いいえ

中国語と日本語では「娘」の意味が違うからですか?

NO

いいえ

お婆ちゃんの「ちょっと◯◯や…」は、台湾語(中国語)で発せられましたか?

NO!

はい

お婆ちゃんは台湾人ですか?

YES

はい

おばあちゃんは阿瓜ちゃんが日本語の勉強をしていることを知っていますか?

YES!

いいえ

お婆ちゃんもまた、アニメを見ていたので日本語で話しかけましたか?

NO!

はい

核心……に入るのは、お婆ちゃんはなんで日本語で話しかけたの?ですか?

YES!正解です

いいえ

お婆ちゃんは阿瓜ちゃんに何か質問をしたかったですか?

NO?

いいえ

「お婆ちゃんはなんで?」の「?」で、文章を切って考えた方がいいいですか?

NO?

答え


瓜ちゃんはとってもプリチーな台湾乙女(ただし腐ってる)。子供の頃から日本のアニメを見てたから日本語がペラペラなんだよ(素直に凄いと思う)


お婆ちゃん。なんで日本語で話しかけてきたの?

そっかー。昔 台湾は日本だったからお婆ちゃんの世代は日本語が話せるんだね

— 要知識問題でつ

保存しました

参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。

💬 参加者チャット

この問題、気に入りましたか?

📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)