ウミガメのスープ

インチキなイングリッシュのスープ

作者: みん

君達は、友人のルー亀芝にこんな問いかけをされました。


『ヘイ!マイフレンド!イエスタデイのエピソードをリッスンしてくれよ!

イエスタデイのディナーは、マイシェフによるフレンチのフルコースだった。
ネクストディッシュのスープをイートしようとしたんだが、
オオゥーノォー!これじゃイートできないじゃないか!

フヮーイ?』


ルー亀芝がスープを飲めなかった理由、あなたにはわかりますか?



【参加テーマ:ルー亀芝をよいしょしてください。(解説に反映されます)】


※この問題は、ディダムズさんにSPをしていただきました。ありがとうございました!

出題者が、解き手の進み具合に応じて上から順に出すためのヒントです。

ヒントはまだありません。

過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。

イートは食べるですか?

イェス! ザッツライトだよ!

言葉遊びの要素はありますか?

イェス!

頂きますが言えない者に食う資格はありませんか?

イェス? でも関係はナッシングさ!

スープの前に食べたものは関係ありますか?

ノォー!でも何もイートしてなかったら成立しないよ!

フレンチなので本来ならフランス語で注文すべきでしたか?

ノォー!マイハウスでのディナーなのさ

ルー亀芝は人間ですか?

イェス!ピープルだよ

スープが飲めなかったのは、カトラリーに問題があったからですか?

ノォー カトラリーにはノープロブレムさ!

カレーのルー亀芝ですか?

ノォー! マイネームだよw

イースト菌、関係ありますか?

ノォー!

具の入ってないスープだったので、イートというよりドリンクだからですか?

ノォー! ミーのイングリッシュ力はジャパンの学生と同じくらいなのさ!イートできない=ドリンクできないと置き換えてもかまわないよ

文中のイートは全て同じ意味ですか?

イェス!

10より。つまりドイツ料理だったらイートできましたか?(ドイツだとスープは具だくさんの食べる物

ノォー! 10 でセイした通りさ!

英語ますか?

イェス? ミーはイングリッシュをユーズしてるつもりだよ

イートではなくドリンクですか?

イェスノォー ドリンクでもかまわないよ

ルー亀芝はイートは出来なかったけれど、飲食をすることは出来たのですか

イェスノォー! スープだけは、イートもドリンクもできなかったのさ

飲むと喋ることが出来ませんか?

ノォー セイできないからイートできなかったのではないよ

ルー亀芝が普通に日本語でしゃべってたら成り立ちますか?

イェス!ミーがイングリッシュを使うのは、ハーフのくせにイングリッシュをユーズできないとがっかりされるからさ(*_*)

かにばりますか?

ノォー!フヮーイ!?ジャパニーズピーポォオ!!!

スープじゃなくてソープが出てきましたか?

ノォー!ちゃんとイートできるものが出てきたよ!

スプーンはちゃんとありましたか?

イェス あったよ!

マイシェフのミステイクでしたか?

ノォー!パーフェクトなシェフだからそれはないよ!

そのスープは味噌汁ですか?

ノォー ディナーはフレンチだったのさ。ジャパニーズフードだと成立しないかもね。ミスリードに注意だよ!

伊藤さん、ルーさんがお呼びなのですよ?

伊藤さん?クラスメイトにそんなパーソンいたかな?

そのスープは本当にウミガメのスープでしたか?

イェス!マイフェイバリットスープだったのさ!でもアナザーなスープでも成立するよ

イエスタデイじゃなくてトゥディの朝でも成り立ちますか?

イェス!成立するよ

問題文が、「Hi! My friends!  Could you listen to my episode of yesterday?   My dinner was a six-course dinner of French yesterday.  However, I would eat soup which was next dish,Oh,No! I wasn’t able to eat it in this situation! Why?」 でも成り立ちますか?

イェスかな?ミーはジャパン生まれだから自信はナッシングだけどね。それをなんて訳するかによっては成立はナッシングなのさ。

デッドパーソンはエントリーしますか?

ノォー!誰もデッドしないよ

「ネクストディッシュ」ということはimportantですか?

イェス!ネクストディッシュなのがベストにインポータントだよ!

イートがハブ(食べるという意味があります)でも成り立ちますか?

イェス!イートはアナザーなイングリッシュに変えても成立するよ!

スープを出されてからすぐに食べようとしましたか?

ノォー!すぐにイートしてればこんな事にはならなかっただろうね

ネクストディッシュ はネクストディ ッシュのようにnextdeyに分解されるので、明日のスープは食べられねーよますか?

ノォー!フルコースの中のネクストなディッシュなのさ

頑張って食べようとすれば食べられましたか?

ノォー!イートしたくてもできなかったんだ!

「ネクストディッシュ」は「次の料理」というmeaningでいいですか?

イェスノォー! 一部はオーケーだけど、ミーはアナザーな意味でユーズしてるよ

そのスープはイエスタデイのディナーのコースに含まれていましたか

イェス!

スープを食べられないのはミスターカメシバだけでしたか?

イェスー でもインポータントではないよ!

Full courseの順番はimportantですか?

ノォー! ファーストのフード以外なら成立するよ!

ネクストディッシュをネクストティッシュと勘違いしましたか?

ノォー!それでは成立はナッシングだよ!

33より。ルー亀芝の目の前を、スープのお皿が通り過ぎていったので、スープが食べられなかったですか?

ノォー!ディッシュはアイの前にあったけど、イートできなかったんだよ

スープの特定は重要ですか?

ノォー!フルコースで出てきそうなスープならなんでもオーケーさ

「ディッシュ」は皿というmeaningですか?

イェス! ザッツライトだよ!

ぶっちゃけ問題文の「フレンチのフルコース」っていうのが「とある和食」だったら、とても成立しやすいシチュエーションですか?

ノォー!フルコースの方が成立しやすいよ

あえて聞きます。dishがcookingでも成り立ちますlか?

ノォー!ディッシュは「皿」という意味でユーズしてるよ!クッキングだと「皿」という意味はナッシングだから成立しないのさ!

ルー亀芝は

イェスノォー アナザーなフードもイートするよ。インポータントなのは、そのタイムのことオンリーだよ

食べようと思っていたらウエイターにスープを下げられましたか?

ノォー!イートしようとしたタイムに、ディッシュはアイの前にあったよ

ルー亀芝は、フルコースを食べなれていますか?

イェス!でも関係はナッシングだよ

「皿」でsoupを盛るのはimpossibleだからですか?

ノォー!ちゃんとスープのディッシュをユーズしてたよ

それとももっとeasyなこと、「皿」そのものはeatできないからですか?

ノォー!ミーがイートしたかったのはスープなんだ

核心ネクストディッシュ=「盗」。盗まれた料理を食べられるはずがないから、でFAですね?

イェス!コングラチュレーションだよ!

>>48より、スープをミーがイートする前にサムワンにイートゥン(食べられ)ましたか?

イェス!ブラザーにイートされてしまったんだ!

ルー亀芝はキャッツタンですか?

イェスw ミーのタンはデリケートなんだ!

答え

*

オオゥーノォー!
サラッドのネクストのスープをイートしようとしたら、
スープのディッシュが空になっていたんだ!

ファザーとベースボールのトークでフィーバーしてる間に、
ブラザーがイートしたらしい。

「ディススープはシータートルのスープだったのかい?」
とアスクしたら、シェフはオフコースとアンサーした。

シータートルスープは、ミーのフェイバリットスープだから、
ブラザーとディナー中にバトルしてしまったよ!

オー、どういうことかって?
ネクスト(次)+ ディッシュ(皿)=盗
つまり、ネクストディッシュのスープは、スチールされたからイートできなかったのさ!

どうだい?アメリカとジャパンのハーフジョークはクールだろう?



牛削り「ブ、ブラボー!…こそこそ(みんな、よいしょしてあげて)」

ノックスR「よいしょ!?ww よ、よ、よいてーこしょ!www」

天童 魔子「あら~ルーちゃんお喋りできるようになったの~ヨシヨシ(゚д゚)ノシ」

ツバキ「(ノ'ω')ノ<ヨイショ」

佐山「よいしょ、こらしょ」

オリオン「(O□O)よいしょーーっ!! 」

米野郎「☆YO【´∀`】ISYO★ 」

阿瓜「よいしょ」

sekiton「よいっしょー」

いなかじん「???」

黒井由紀「ワンダホー! ブラボー! ええと、なんかよく分かんないけどすごい!」

Strangeman「ぼけー(・ω・)」






【要約】
次(ネクスト)+ 皿(ディッシュ)=盗
次の皿のスープは、盗み食いされたから食べる事ができなかった。
保存しました

参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。


💬 参加者チャット

この問題、気に入りましたか?

📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)