危険地帯で舞う彼女
二人の男が話している。
「彼女はどうだ?いけるか?」
「大丈夫、いつでも行けますよ!」
「そうか!じゃあ彼女を連れて行ってやるぜ」
そんな会話をしていた二人だが男同士である。
しかも、他にも人はいるが全員男である。
彼女って…?
状況を補完してください。
「彼女はどうだ?いけるか?」
「大丈夫、いつでも行けますよ!」
「そうか!じゃあ彼女を連れて行ってやるぜ」
そんな会話をしていた二人だが男同士である。
しかも、他にも人はいるが全員男である。
彼女って…?
状況を補完してください。
過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。
いいえ
二人の男が言う「彼女」とは人間ですか?
いいえ
はい
「いけるか?」「いつでも行けます」というのは、準備ができたという意味ですか?
はい
はい
★
核心タイトルより、彼女は戦闘機ですか?
はい!!
はい
彼女を連れて行こうとしている場所は重要ですか?
はい
はい
彼女は、名前が女性なだけで性別などは存在しないものですか?
はい
はい
彼女“は”ということは、彼女以外はいけないのですか?
はい
答え
映画トップガンの主題歌で有名なデンジャーゾーン。
その一部の歌詞に
彼女に火を点けろと和訳できる所がある。
だが、女性に実際に火を点ける訳ではない。
点火するのはエンジンである。
話していた二人はアメリカ軍の兵士であった。
一人はパイロット、彼女はどうだ?と聞いた男である。
もう一人は戦闘機の整備クルーである。
英語で話す時、船や飛行機などはsheと表記する。
我々が英語の授業で習った英単語でもおなじみの
(彼女)である。
そう、調子を聞かれていた彼女とは、
(彼女)の調子を聞いていた男が乗る予定だった
戦闘機の事だったのだ。
その一部の歌詞に
彼女に火を点けろと和訳できる所がある。
だが、女性に実際に火を点ける訳ではない。
点火するのはエンジンである。
話していた二人はアメリカ軍の兵士であった。
一人はパイロット、彼女はどうだ?と聞いた男である。
もう一人は戦闘機の整備クルーである。
英語で話す時、船や飛行機などはsheと表記する。
我々が英語の授業で習った英単語でもおなじみの
(彼女)である。
そう、調子を聞かれていた彼女とは、
(彼女)の調子を聞いていた男が乗る予定だった
戦闘機の事だったのだ。
— テンション上げたい時に聞く音楽はありますか?
参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。
💬 参加者チャット
まだ発言はありません。
この問題、気に入りましたか?
対面での出題におすすめ
📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)