ウミガメのスープ

男と看板

作者: にゃにゃ

ある男が、道を歩いていると、看板が置いてあった。
男は不思議に思い、側にいた女性に「これはいったいどういう意味ですか」と尋ねた。
すると女性は「何をいってるかわからないよ。忙しいから他の人にきいとくれ」と答えた。
男は他の人が歩いているのを見て、ニヤニヤして去って行った。

いったいなぜ?

出題者が、解き手の進み具合に応じて上から順に出すためのヒントです。

ヒントはまだありません。

過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。

はい

男がニヤニヤしたのは、看板の意味がわかったからですか?

はい

いいえ

女性には看板が認識できませんでしたか?

いいえ

いいえ

看板はツンデレ喫茶の看板ですか?

いいえ

いいえ

男は、意味がわかってるのに、わざと女性に聞いていますか?

いいえ

看板は男にとっての母国語で書かれ、他の人には読めませんでしたか?

前半ははいでもありいいえでもあります 後半はいいえ

いいえ

女性の年齢は重要ですか?

いいえ

いいえ

女性は男の言語を理解できましたか?

いいえ

いいえ

男は、女性の言葉を理解できましたか?

いいえ

いいえ

看板に暗号が隠されていましたか?

いいえ

いいえ

他の人の顔や体に何らかの痕がありましたか?

いいえ

いいえ

看板はお店の看板ですか?

いいえ

はい

看板は何か危険を知らせるものでしたか?

はい

いいえ

その看板は看板と言うより標識でしたか?

いいえ 立て看板とイメージください

看板に書かれた言葉は、男の言語と他の人の言語では違う意味に捉えられましたか?

一応はい

はい

その看板は一般的に私たちの知っているものですか?

はい

いいえ

女性は止まっていましたか?

いいえ

はい

その看板は、2つ以上の言語で書かれていましたか?

はい

はい

その立て看板に書かれていたものは文字だけでしたか?

はい

ヨーロッパにある看板ですか?

物語的に関係ありません が イメージの上では重要です

いいえ

男は看板の内容を理解したうえで女性に尋ねましたか?

いいえ

いいえ

他の人が歩いている歩き方や法則は重要ですか?

いいえ 普通に歩いているだけです

いいえ

男のニヤニヤ笑いは、歩いてる人達を馬鹿にしているからですか?

いいえ 1の通りです

いいえ

男の職業は重要ですか?

いいえ

男はその女性でなければ話かけませんでしたか?

一応いいえ  その女性がいなければ看板はなかったでしょう ただし、その女性がいなくて、看板があった場合、彼は誰かに声をかけたかもしれません

はい

男は、そこを初めて訪れましたか?

はい

いいえ

男は、何か犯罪を犯しましたか?

いいえ

道は屋外にあるのですか?

どちらでも構いませんが 今回の設定は はい

いいえ

初参加させて頂きます!

いいえ

はい

男と女性の国籍は違いますか?

はい

いいえ

看板には、歩くな

いいえ

その看板は女性のものでしたか?

一応はい

看板の内容は女性に関する内容でしたか?

一応いいえ

いいえ

その看板は何かを禁止する内容ですか?

いいえ

はい

この問題は看板のそばにいる人間の性別が“男”でも同じ結果になりますか?

はい

はい

男は旅行客で、女は現地の人ですか?

はい

いいえ

女はツアーコンダクターですか?

いいえ

いいえ

看板はバイリンガルで書かれていたけど、日本語の表記がおかしかったですか?

いいえ

いいえ

看板が知らせている、危険とは男の命に関わる事ですか?

いいえ

はい

清掃中 ですか?

はい 他にも書いてあります

はい

看板に書かれている二つ以上の言葉というのはある言葉とその言葉を別の言語に翻訳したものですか?

はい

翻訳は間違っていましたか?

男の翻訳は間違っていません 看板が間違っています

いいえ

「男子トイレは清掃中ですので、女子トイレをお使い下さい。」と書いてありましたか?

いいえ

具体的な言葉を当てろ系だとけっこう厳しいですね…ヒントというか、情報が欲しいかも

常識的に考えればわかる範囲ですよ 今までの情報を纏めて 疑問点を質問すればいいだけですから とりあえず まとめもをopenします

いいえ

ペンキ塗りたて?

いいえ

いいえ

別のトイレを使うよう促す言葉が書いてありましたか?

いいえ

はい

女性は日本人ですか?

はい

はい

女性は清掃員でしたか?

はい

はい

核心床が滑りやすくなっています?

はい

いいえ

書いてあった言葉は「cleaning」ですか?

いいえ

答え

掃除婦のおばさんが看板をおいて雑巾がけ掃除を始めた
そこへ男がやってきた。
看板には"掃除中 滑るので気を付けてください slip careful"と書かれていた
男は外国人で slip careful と見て 気を付けて滑って下さい??? と解釈した
何故滑らなければならないんだ? ちょっと聞いてみよう
「What on earth meaning is this?」これはいったいどういう意味ですか?
外国人に尋ねられた掃除のおばちゃんは「何をいってるかわからないよ。忙しいから他の人にきいとくれ」と男の質問には答えなかった。
男は女性にそっぽを向かれて困ってしまったが、他の人たちが普通に歩いていたので、ああ、これは文法ミスだ。Be careful slip 滑るので気を付けてください ってことだな
と解釈し、ニヤニヤして去って行った。
保存しました

参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。

💬 参加者チャット

この問題、気に入りましたか?

📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)