ウミガメのスープ

【要知識】刺激が強い?HAHAHA!!

作者: 相須 楽斗

海にやってきたタケオとマイク。二人揃って水着の美女たちに見惚れていたが、マイクがうわ言を発し始めた途端タケオは呆れ返った。
何故?

出題者が、解き手の進み具合に応じて上から順に出すためのヒントです。

ヒントはまだありません。

過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。

はい

うわ言の内容の特定は必要ですか?

Yes!

はい

水着の美女は全裸の美女に書き換えて問題が成立しますか?

Yes 恐らくタケオがうわ言程度気にしなくなりそうですけど

はい

マイクは英語でうわごとを呟きましたか?

Yes!

いいえ

外国人のマイクには日本の水着美女達が実年齢より若く見えていますか?

No

はい

要知識とは、英語の知識ですか?

Yes!

はい

マイクは俗語でなにか感嘆の言葉を漏らしましたが、直訳すると意味不でしたか?(例:holyshit!)

Yes!

はい

5 6 単語・熟語レベルの知識は中学三年生までで理解可能ですか?

Yes!

fucking girl! とか呟いて、いやそんなド直球なこと言うなよな、とカメオは呆れましたか?

想定外の答えですが笑ったもの含め別解を差し上げます

いいえ

The view is beautiful. と言ったので、何シャレてんだよこの野郎と思いましたか?

No 因みに想定の答えは2単語です

いいえ

水着は重要ですか?

No 水着でなくても特定条件下で成立します

いいえ

タケオはその英語の意味が分からず、日本語的に音を聞いて、あきれ返りましたか?

No! 単語的意味は理解できたのでさらにこんがらがりました

はい

タケオが呆れたのはあくまで発言内容に対してですか?

Yes!

はい

9 想定の答えは名詞二単語ですか?

Yes

はい

マイクはタケオと水着美女から見て外国人ですか?

Yes

いいえ

マイクのうわごとは美女に関する褒め言葉ですか?

No!

はい

マイクのうわ言は、CNNのニュースでそのまま放送することが可能ですか?

Yes!

いいえ

マイクの英語はでたらめでしたか?

No

いいえ

「…so bad」のように文末表現だけが譫言として聞こえましたか?

No

いいえ

see と sea を聞き間違えましたか?

No! ですが異口同音が成立します

はい

うわ言はマイクの個人的な事情に関するものですか?

Yes! ほめる類いではないタイプの感想です

いいえ

19 nightとknightは関係ありますか?

No

いいえ

マイク(固有名詞)とマイク(拡声器)は関係ありますか?

No

いいえ

"Eye hurts.""I hurts."

No! しかしeyeは確定しました

いいえ

Bulls eye!と言いましたか?

No

はい

核心マイクはEye candyと言いましたか?

Yes!

はい

核心"Eye irritation"を"I irritation."と聞き間違えましたか?

Yes! 正解とします

答え

Eye candy...。Eye candy...。
これは英語で「目の保養」を表す慣用句であり、マイクはこれを繰り返し言っていた。
しかし日本人のタケオにはこう聞こえた。
I candy...。 I candy...。
私キャンディ?海に来て何を言ってるんだ?
保存しました

参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。

💬 参加者チャット

この問題、気に入りましたか?

📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)