ウミガメのスープ

翻訳コンニャク

作者: tsuna

私は英語が上手になりたいので、翻訳ソフトを使いまくった。
何故?


※昨夜Salonさんだいばなしにて出題した問題です。
http://chat.kanichat.com/chat?roomid=SandaiBanashi

出題者が、解き手の進み具合に応じて上から順に出すためのヒントです。

ヒントはまだありません。

過去の実際のやりとりです。質問されたら参考に答えてください。

いいえ

私が翻訳ソフトでおこなったのは、日本語を英語にする作業ですか?

NO!!! 違います

いいえ

日本語から英語に翻訳するのに翻訳ソフトを使ったのですか?

NO!!! 違います

はい

結果私は英語が上手になるという目的を達成できますか?

YES! 出来ます

はい

実際翻訳ソフトを使いまくったおかげで私は英語を聞いたり喋ったりする能力が向上しましたか?

YES!!! 英会話が上達します(ミスリード注意)

はい

1.2より。英語を日本語にしましたか?

YES!!! そうです

はい

1 では英語から日本語に翻訳する作業ですか?

YES!!! そうです

そもそも私は日本人ですか?

YESNO どちらでも構いません

いいえ

私は翻訳ソフトを使って翻訳した文章を、何かに使いますか?

NO? 文章自体は使いません(ミスリード注意)

いいえ

私以外に重要キャラはいますか?

NO いないです

翻訳ソフトは、翻訳した文章を音読してくれますか?

YESNO どちらでも構いませんが、通常は音読してくれるでしょう

いいえ

私がいる場所は重要ですか?

NO ある程度何処でも構いません

いいえ

私が文章を翻訳したのは、その文章の意味を知りたかったからですか?

NO!! 全くもって違います

いいえ

私は単身渡米して、初めのうちは英語が分からず翻訳ソフトを使いまくりますか?

NO 違います

いいえ

私はパソコンで適当な英語の文章をコピペして、翻訳ソフトで翻訳していますか?

NO 違います

いいえ

私は英語を耳で聞き取りながらそれを自力で文章に打ち込み、試しに翻訳してみることで、自分の聞き取りが正しいかどうかチェックしていますか?

NO 違います

いいえ

翻訳ソフトは、エキサイトで成立しますか?

NO!! 成り立ちません

いいえ

翻訳ソフトではなく辞書では成り立ちますか?

NO!! 成り立ちません

いいえ

翻訳ソフトで英文を和訳することは、私の英語勉強法ですか?

NO! 違います

いいえ

翻訳ソフトとは、文章を別の言語に翻訳してくれるソフトウェアのことですか?

NO!!!! 文字を翻訳しません

いいえ

英文があって英語を打ち込み、日本語にするのですか?

NO!!!! 違います

はい

翻訳ソフトを使う前後で私は英語を発音しますか?

YES!!!!! まとめて下さい

はい

4より、発音はじゅうようですか?

YES!!!!! まとめて下さい

はい

私は、スマホ・携帯で翻訳ソフトを使っていますか?

YES!!!!! まとめて下さい

はい

19より。翻訳ソフトは、英語の音声を翻訳するソフトですか?

YES!!!!! まとめて下さい

はい

核心私はスマホのマイクに向かって英語を発音し、それが正しく日本語訳されるかどうかを確かめることで、自分の発音のチェックをしていますか?

YES!!!!! 正解です

はい

核心自分が発音した英語を翻訳ソフトに読み聞かせて言いたいことが伝わっているかを日本語を見て確認しますか?

YES!!!!! 正解です

はい

核心翻訳ソフトが正しく英文を翻訳してくれれば、私の発音が正しかったことになるので、それで発音の練習をしましたか?

YES!!!!! 正解です

答え

使いまくったのは、音声認識の翻訳ソフトなので、正しい発音で英語を発声しないと認識されない為に
自分の発音が正しい発音かどうかのチェックが出来るから。
保存しました

参加者に解説を表示中。各自が封を開けます。

💬 参加者チャット

この問題、気に入りましたか?

📺 配信・対面での出題にご利用いただけます。ご利用のルール(出典・改変について)